Kapuściński non fiction

Kapuściński non fiction[Download] ➾ Kapuściński non fiction ➹ Artur Domosławski – Oaklandjobs.co.uk Pierwsza tak obszerna obejmująca całe życie i dzieło książka o Ryszardzie Kapuścińskim 1932 2007 pióra wybitnego dziennikarza i reportera „Gazety Wyborczej” Doskonale udokumentowana pełn Pierwsza tak obszerna obejmująca całe życie i dzieło książka o Ryszardzie Kapuścińskim pióra wybitnego dziennikarza i reportera „Gazety Wyborczej” Doskonale udokumentowana pełna celnych analiz opowieść o „człowieku żyjącym w poplątanych czasach w kilku epokach w różnych światach” na szerokim tle wydarzeń społeczno politycznych ostatniego półwiecza w Polsce i za granicą Domosławski odważnie podejmuje wnikliwą próbę charakterystyki Kapuścińskiego człowieka pełnego sprzeczności wokół którego narosło wiele kontrowersji. Let's play a role gameYou are a young journalist hired by the best newspaper of your homecountry You're talented and ambitious but not that experienced Among your colleagues in the newsroom there's a middle aged and well read reporter who everyone looks at in awe Not only this guy travelled and reported from four continents This guy is unanimously considered the dean of reporters nationwide and even gained recognition abroad Step by step you get to know the great reporter He's getting bald but is still athletic He's charming polite and considerate no wonder women adore him He smiles to everyone and dishes out compliments and tips to the younger journalists including you It doesn't matter that most of those tips are rather generic as they come from Him the Maestro In the meantime you write and publish your own stuff you get experience and gain some credit into the journalism circles Now the Maestro pops up very rarely in the newsroom After all he has a score of prestigious invitations to oblige He's often abroad leading seminars workshops collecting prizes and meeting his evergrowing readersAnd yet the Dean of Reporters does spend some of his precious time with you He invites you at his home He calls you He talks politics with you You two even argue sometimes That's a privilege and you know it Do you know Him well? Not that much True you'd like to know the Maestro better but he doesn't like private uestions and always looks reluctant when asked about his youth and his earlier adventures abroadYou notice that reticence but that doesn't bother you much You've your own features to work on and your own travels to write home about Then the Maestro passes away A few months later you start working on your next book His biographyNow some uestions arise Why would you like to write this biography? What are you going to write about those years and those topics He never talked about? Who are you going to interview to learn about Him? Where are you going to take your readers people who loved His books and wish to know about Him? When are you going to stop in making speculations and writing hidden details of His private life?And first and foremost How would you like to portray this friend of yours this dean of reporters turned into national hero? I believe Artur Domoslawski posed similar uestions to himself and I'm glad he didFor this 'Ryszard Kapuscinski A Life' the original Polish title 'Kapuscinski non fiction' should have been kept was certainly not an easy book to write Which doesn't mean that this biography is not interesting to read; in fact uite the contrary I do understand Kapuscinski's widow and many reviewers bearing a grudge on the author upon the publication of this book The dean of Polish journalism and one of the most famous reporters worldwide to date doesn't come out as an entirely positive character from this biography To those like me who loved Kapuscinski's reportages and essays Mr Domoslawski could look rather ruthless in writing about the dark sides of the great Polish journalist Especially considering how he knew him uite well and was a colleague of his Sometimes the author seems to enjoy digging into Kapuscinski's dirty laundry revealing his extramarital relationships the troubles with his estranged daughter as well as his political involvement in communist Poland Tu uoue BruteWell to some extentTrue Mr Domoslawski is far from being soft with his old pal Ryszard and could have easily left out some of the nastiest stuff about him but I don't look at him as if he stabbed dead Kapuscinski in the backHundreds of pages here are devoted to the great reporter travels and accomplishments and there is literally a ton of uotations from his most and less famous works To me it looks crystal clear how the author studied Kapuscinski's oeuvre very carefully and delivered a great insight on his complex personality Had Mr Domoslawski ignored the shadows drawn by the shining sun of the great reporter it would have been harder to appreciate what the dean of Polish journalists left us And what did Kapuscinski leave us is essentially fantastic literature written with passion and dedication books full of illuminating observations on the human nature and brilliant analysis on power in politics As it happened most of this excellent literature was delivered through reportages which were strictly speaking works of art rather than dry chronicling Kapuscinski did embellish or dramatize some of his facts and was aware of that he just couldn't admit that in public as everyone labelled him a journalist And yet he considered himself an author an intellectual a poet and coming fourth a reporter Towards the end of his life Kapuscinski became a victim of his own myth readers and fellow journalists expected him to tell them how to become reporters how to put facts into beautiful words But what he would have liked to teach them was rather how to put beauty into facts Unless that he couldn't say that They regarded him as a Maestro of factual objectivity but he pursued feelings not objectivity and loved to take sides Domoslawski explains this inner dilemma and others very well and this goes to his credit Five stars don't belong here see my mild criticism above but four do fit well Domosławski’s biography of Kapuściński seems to me to be essential reading for anyone interested in Kapuściński’s writing his understanding of the processes of radical political and social change; the working through and aftermath of power shifts; and the effects of war and poverty on ordinary people in all the countries where he worked Kapuściński spent much of his working life out of Poland in Africa Latin America and Iran among other places He started out as a working journalist reporting regularly back to his employers newspapers magazines and only after some years of this work did be begin to write the books which were the basis of his reputation in the WestHis journalism and incidental writings are in Polish and therefore not accessible to non Polish speakers Domosławski has used these Polish sources extensively together with interviews of Kapuściński’s family friends and former colleagues in Poland and other countries as well as some extracts from his books Kapuściński’s books were translated into English Spanish French German Hungarian and other languages sometimes expurgated to remove content likely to mean their publication might be uashed as with Shah of Shahs in which sections were cut for publication in the US pp286 288 It was through the translated books that Western audiences came to know his work not through his immediate journalismDomosławski sets out not just to tell the story of Kapuściński but to try to understand what drove him Domosławski poses a list of uestions to himself and to his interviewees and feeds both uestions and a range of responses to the reader He tracks Kapuściński’s life chronologically and uses the steps along the way to discuss uestions adding in comments and memoirs from people who knew him at the time Some of the uestions that Domosławski pursues are raised many times often with somewhat rhetorical speculation about what might or might not have been motivating Kapuściński at the time He offers progressive analysis and conclusions tying up individual sections but also promising to clear up the matter later on Repetition is inevitable with this kind of structure and the summarised conclusions have to be dug forVery early in this long book the author points up inconsistencies between Kapuściński’s recall and other records and the extent to which Kapuściński embellished his own life story Much of the book is given to examining strands of the Kapuściński Legend such as the story that Kapuściński’s father was a prisoner of the Soviets during World War Two escaped from their captivity on the way to Katyn Domosławski suggests Kapuściński begins to tell this story in the early 1990s when he was under right wing attack for having collaborated with the Polish intelligence service Domosławski concludes that Kapuściński’s father was not a Soviet prisoner and that this is one Kapuściński’s ‘embellishments’Other Kapuściński legends examined by Domosławski are ‘Sentenced to Death by Firing Suad’; ‘Che Lumumba and Allende’ did he actually meet them?; ‘Kapuściński and Kapuściński’; ‘The Price of Greatness’Challenged about inaccuracies in his writing Kapuściński said ‘I’m not writing so the details add up – the point is the essence of the matter” And ‘You can rebuild reality but taking authentic elements from that realityIt doesn't matter if this guy was killed by three or five bullets What matters is to convey the essence of the incident’ ‘Reportage as a genre is going through an evolution from journalism to literature’ pp308 310 he said I first encountered the term ‘Literary reportage’ in Kapuściński’s Travels With Herodotus Then I took it to mean high level reporting written with great attention to style which was a Kapuściński trademark But I’ve come to realise now that it means something different not uite faction but not necessarily accurate in details that might impede the flow of a good storyKapuściński’s childhood experiences of the 1939 45 war led him to believe it was a decisive experience for everyone who lived through it This was the period which shaped his view of humanity ‘Those who lived through the war will never be free of it It has remained in them like a mental burden like a painful growth’ that can never be removed It seemed to me Kapuściński that not peace but war is the natural state or even the only one the only form of existence that wandering hunger and fear air raids and fires round ups and executions lies and screaming contempt and hatred were the natural eternal state of affairs the meaning of life the essence of existence’ Some final notesKapuściński maintains that revolutions don't necessarily erupt because they have no bread ‘– not first and foremost but because they cannot longer put up with the humiliation the contempt of their rulers or the violation of their dignity’‘My main topic is the life of the poor That is how I understand the concept of the Third World The third World is not a geographical term Asia Africa Latin America or a racial one the so called coloured continents’ but an existential one It refers to the life of poverty that will be typified by stagnation structural inertia a tendency to regress a constant threat of the ultimate collapse and a general lack of alternatives’ p350 I found the structure and the almost constant use of present tense verbs mildly irritating Perhaps they were intended to create a sense of immediacy Nevertheless Domosławski has given us fascinating insights into the thought and work of this most interesting man If you are a fan of Kapuscinski this book will show you his feet of clay It could be a bit disheartening to discover that some of his iconic scenes like the Belgian paratroopers threatening to shoot him at dawn or the drunken army officer wanting to execute him by firing suad are ahem embroidered But Domoslawski who knew Kapuscinski inasmuch as anyone did which is not much is both sympathetic to his subject and rigorous about exploring the inconsistencies in his accounts of his life He tries to understand Kapuscinski's motivations and the results are convincing Another journalist comments that Kapuscinski was always getting into panic mode and tended to turn a drama into a crisis That sits oddly with the image you get from his books of a cool headed daredevil stopping at nothing to get a story Kapuscinski cultivated this image all his life and at some point it became too late to back down from the lurid parts of itOne of the oddest things is when a jacket blurb on one of his books describes him as having been a friend of Che Guevara and Patrice Lumumba He never met either man Lumumba had been dead for a month when Kapuscinski arrived in the Congo If he had met them he would certainly have written about them how could he not? Yet he never tried to correct this false impression; he simply didn't confirm it One journalist came away with the impression that despite his worldwide fame and star status Kapuscinski still behaved like someone who lacked self confidence he kept emphasising the fact that he had witnessed such and such a number of revolutions such and such a number of coups and repeatedly mentioned that while working on Imperium he had travelled some 60000 km within the old Soviet Union 'I remember thinking at the time My God why does he keep on repeating that? You don't have to tell me that you're Kapuscinski'Despite his fame and prestige Kapuscinski couldn't bear criticism and in the last years of his life he was terrified that enemies in Poland would pull out pieces of his past as a member of the Communist Party in order to disgrace him Domoslawski has done the research and it's clear that Kapuscinski had nothing to be ashamed of given his position as a Party member and a journalist who spent much of his life abroadThere's a bit too much about the ins and outs of Polish politics here but it's well worth reading if you are a fan of Kapuscinski Also see this review There is an enormous amount of information here about Poland and what it meant to be a writer in a communist country in the 1950's and later Nevertheless I found this to be a very dispiriting book because of the hair splitting uestions raised about Kapuściński's political views factual issues and personality traits Mr Kapuściński was an imperfect man but a remarkable reporter in a difficult time The best antidote to this book is to read Kapuściński himself The Soccer War is a stunning book for instance as is The Shadow of the Sun His descriptions of Russia in Imperium are spine tinglingHis books have the power to transport you to fantastic unimaginable places; his reportage was humanistic and uniue So by all means read this biography to understand his times but read him to understand the man ‘I am living on a raft in a side street in the merchant district of Accra ’ this is one of the most famous lines in Polish journalism written by foreign correspondent Ryszard Kapuściński Reporters from the old Soviet dominated Eastern bloc tend to be regarded contemptuously as propagandists by Western journalists Not Kapuściński whose books on the Iranian revolution ‘Shah of Shahs; the fall of Hailie Selassie ‘the Emperor’; and the fall of the Soviet empire itself 'Imperium' became go to books to understand the intimate human story of revolt Revolutions happen according to Kapuściński not over bread but over wounded dignity Artur Domoslawski’s biography is a comprehensive profile of Kapuściński paying particular attention to his political outlook a ‘third worldist’ socialism which he retained all his life Domoslawski doesn’t spare Kapuściński a critical assessment though in particular Kapuściński’s flair for self dramatising and making highly subjective claims about his subjects that nobody else appears able to verify However as one of his admires says Kapuściński ‘had an unusual talent for interpreting reality through the senses He had a perfect feel for the fates of ordinary people he understood their world and was then able to describe it accurately to tell their stories’ There were a few parts of this book that the author expounded upon too much such as The File and other parts such as Kapuscinski's actual travels and experiences that were not addressed enough Aside from that I found the book incredibly enlightening on the structure and styles of Kapuscinski's writings I went into reading this book a bit afraid that it would be a Kapuscinski debunker But Domoslawski's explanation of Kapuscinski's writing as a portrait of feeling rather than what many readers might interpret as dishonesty his explanation of the realities of Kapuscinski's involvement with the intelligence services and the highlighting of Kapuscinski's ideology really made this book sing I particularly bowled over by the unfinished books section I would kill to read In the Footsteps of Malinowski as well as any of the untranslated books that Kapuscinski left behind I should probably learn Polish so I can read what is left of this great man's work One of the best books that I've read and in past years Seems to be a result of a very honest and profound research Shows rich historic background and reflects the diffucult choices of those who experienced the communism Lately I've reached my peak throughput of implementing ideas from business books Since I don't think that one should read business books when there is no implementation in sight I've decided to switch to books that I wanted to read for years but there were just not a priority I think I have read most books that Kapuściński has published in polish It was years ago when I was in high school and wanted to become a war corresponded Like Waldemar Milewicz Wiktor Bater Wojciech Jagielski or the biggest of them Ryszard Kapuściński Now when I have read Domasławski's biography I know that I knew very little about real Kapuściński We all did He was a much complicated man that the Kapuściński we put on statues as it usually happens Great read about a complicated man adventurer and personality A must read for people interested in his writing The author suggests Kapuscinski created his own literary genre which mixes facts with personal impressions Really this gets 35 stars Kapuscinski was a remarkable figure Poland's George Orwell and Bruce Chatwin rolled into one This forensic autobiography reminds me if the brilliance oh his writing and is particularly strong when it comes to painting a picture of how hard it was to be a writer of any integrity during the years of 'real socialism' Though written by a friend of Kapuscinski it pulls no punches about his many flaws self mythologising male chauvinism unwillingness to accept criticism It also speaks elouently of his charm cleverness and significance as a writer who dared speak obliue truth to power even while trying to make those power structures work for him It made me want to read 'The Emperor' again and dip a toe into some of the books which are less familiar here in the UK It also reaffirmed my view of North South as a key faultline in the contemporary world When writing about such a gifted and often insightful writer an autobiographer risks comparison and unfortunately Domislawski's prose is sometimes a little stilted and the book's structures sometimes feel a little awkward How much of this is down to the translation I do not know but this does read like a translation unlike those English language versions of Kapuscinski's books that I have read It was worth reading however I felt I learnt something and it serves as a good appetiser for Kapuscinski's own extraordinary work

Kapuściński non fiction PDF/EPUB ✓ Kapuściński
  • Hardcover
  • 608 pages
  • Kapuściński non fiction
  • Artur Domosławski
  • Polish
  • 04 April 2014
  • 9788324719068